HCB Karviná
Tým mužů HC Baník Karviná
po 18.8.2003 | Zdroj: Deník Sport

Zkušený Wislander plácá Galiu po ramenou

Již třetí týden se ve Švédsku na své první angažmá připravuje házenkář Martin Galia. Brankář, který je českou reprezentační jedničkou, však zatím nemůže chytat v přípravných zápasech, jeho přestup z Karviné totiž ještě nebyl schválen.



"Minulý týden jsme hráli turnaj v Ystadu a já jsem nemohl chytat, přestože trenér se mnou počítá na post jedničky. To je mrzuté," zlobí se Martin Galia. V Ystadu se představila přední německá, norská, dánská a švédská mužstva. Galia však po tréninkovém drilu pouze seděl na lavičce. "Příští pátek hrajeme v Kielu exhibiční utkání a v něm chytat mohu. Německý klub nás pozval, protože dlouhé roky v jeho dresu hrával pivot Wislander, který se loni vrátil domů a je naším kapitánem."

Fyzická příprava na sezonu není pro Galiu příliš náročná, v Karviné byl zvyklý na pořádné tréninkové dávky. "Jen jednou jsme běželi osm kilometrů, jinak běháme tak dva kilometry, nebo čtyřicet minut svým tempem." Brankáři nemají žádné úlevy, ale stejně dobíhají poslední. "Já nejsem žádný vytrvalec, společně s jedním pivotem obranářem, který je malinko oplácaný, dobíháme poslední," směje se. Jinak se ve Švédsku trénuje hodně s míčem. "Jen po ránu máme každý den čtyřicet minut posilovnu," přidává poslední součást tréninkové přípravy. Přijetí v novém mužstvu proběhlo podle Galii velmi dobře. "Vedení klubu se mi snaží ve všem vyhovět a spíše mi dává ještě více péče, než opravdu potřebuji. Jsem velmi spokojený." Jen jazyková bariéra je pro Galiu tvrdším oříškem. "Ještěže tu je Slovák Martin Mataš, který mi pomáhá s dorozumíváním." Český brankář zná základy němčiny, a tak se se spoluhráči snaží domlouvat germánským jazykem. "Ještě jednu zajímavost vám mohu povědět. V kabině mě posadili hned vedle hvězdy a kapitána Wislandera, který na mě dohlíží." A zkušený borec se o Galiu také stará s veškerou péčí. "Mluví na mě německy a kdykoliv kolem mne projde, poplácá mě po ramenou nebo pohladí na hlavě. Je to opravdu kamarád," libuje si Galia.

V Karviné získal Galia tři mistrovské tituly v řadě a třikrát si zahrál základní skupinu Ligy mistrů. Hned po přestupu do Švédska si nejprestižnější soutěž opět zachytá. "Pochopitelně jsem Redbergslidsu ve finále proti Ystadu velmi fandil, Liga mistrů je skvělá soutěž. My máme těžkou skupinu, ale vedení je přesvědčeno, že postoupíme." Když Galia srovná sílu svého nového zaměstnavatele s Karvinou, vyjde mu lépe český tým. "Měli jsme asi lepší kádr, hráli jsme tempo-házenou na šedesát až sedmdesát útoků za zápas a na třicet gólů. Ovšem Švédové také střílejí třicet gólů na zápas, mají tedy lepší úspěšnost střelby. Zejména křídla máme opravdu hodně šikovná, jsou to mladí švédští reprezentanti a pak Wislander na pivotu, to je velká síla."

Ve skupině F Ligy mistrů se Galiův tým střetne se slovinským Celje, německým Flensburgem a vítězem duelu z předkola Tongeren (Belgie)-Považská Bystrica. S Celje se Karviná už v Lize mistrů utkala a po očekávaném postupu slovenského mužstva by mohl být Galia cenným zdrojem informací. "Trenérovi jsem už slíbil, že zajistím videokazety se zápasy Považské Bystrice, ale Celje se za dva roky úplně změnilo, takže asi nebudu moci sloužit. Každopádně máme silnou skupinu." Také Galiův starší bratr Michal, rovněž bývalý reprezentační brankář, změnil letos po letech angažmá. "Po dlouhé době ve Švýcarsku se vrací domů, ale chytat bude v Prešově," přidává Galia, který se na konci tohoto týdne podívá domů. "V pátek odlétám domů pro manželku a syna, v neděli se pak vracím."